Van A. Muller aan L. Muller
Twee briefkaarten met voorgeschreven, Maleise tekst in blokletters en Japanse stempels, Gericht aan L. Muller en verstuurd door A. Muller in Batavia. De vertaling van de teksten luidt: - "Lucy, hartelijke groeten van paps, mams en mij. We hopen dat we snel weer bij elkaar zijn. Vandaag was het tamelijk rustig. Aankomst bekend. Van Job nog geen bericht." Stempel naast de postzegel: "Ansichtkaart". Stempel linksonder: "Naam en adres van de afzender". - "Lieve Lucy, mama en ik zijn erg blij dat we van jullie goed nieuws hebben ontvangen. Maud werkt in het ziekenhuis. Elly is bij ons gekomen. Liefs en kusjes, Maud en mama." Vertaling van het gedrukte: "1. De mededeling mag uit niet meer dan 25 woorden bestaan; 2. Men moet een typemachine gebruiken, zodat het gemakkelijk en duidelijk leesbaar is." Horizontale stempel: "correspondentiekaart; antwoord". Verticale stempel: "Gevangenenpost".
- A.F.H. Muller
- Museon Collectie WOII
- briefkaart
- 71704
- briefkaarten
Bij bronnen vindt u soms teksten met termen die we tegenwoordig niet meer zouden gebruiken, omdat ze als kwetsend of uitsluitend worden ervaren.Lees meer
![](https://data.spinque.com/iiif/2/https%3A%2F%2Fcc.museon.nl%2Fcc%2Fimageproxy.ashx%3Fserver%3Dlocalhost%26port%3D17512%26filename%3Dimages%2Fgeschiedenis%2FMuse03_71704_002_vz_W.jpg/full/full/0/default.jpg)